more from
Nero Schwarz
We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Mamasongue: Source

by Camilla Griehsel

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      £20 GBP  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Large format with a 16-page booklet with an introduction by Camilla.

    Includes unlimited streaming of Mamasongue: Source via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 5 days

      £17.50 GBP or more 

     

1.
The first music I ever heard was my mother’s heart beat. The most beautiful music in the whole world. (boom boom, boom boom. . . ) The music of our ancestors The music of creation.
2.
This bitter earth 
Well, what fruit it bears If my life is like the dust
 That hides the glow of a rose 
What good am I
? Heaven only knows

. 
What good is love
 that no one shares

. Ooh, this bitter earth
 Yes, can be so cold
 Today you are young
 Too soon, you're old 

But while a voice within me cries 
I'm sure someone may answer my call
 And this bitter earth
 may not be so bitter after all True believer, true believer, A long way from home.
3.
Mammas Ögon 02:47
My mother was my first, my most important teacher. I have my mother’s eyes. They shine with wanting to see everything They see everything, they see... I have my mother’s hands... Soft warm good... They caress all things to peace They give everything they give everything they give... Jag har min mammas ögon De ser vad allting är Jag har min mammas ögon De lyser av begär Att se allt, att se allt De ser allt
4.
Vaj Vaj 05:19
If Vaj Vaj left today. I wonder if I’d last. The bodies slow decay. But you cannot stop the time nor the rain So blue because I love you. Horses stumbling. I saw the carriage stall. Where a face was turning To hear the words that fall like the rain So blue because I love you. Drag drag go the waves. Claw down a poisoned shore. The footsteps in the sand Are gone for evermore just like the rain So blue because I love you. Mysteries are silent, Here in the air or stone. They stare at me like precious idols From the temple of bone Through to the rain So blue because I love you. Mysterier är tysta De finns i stenarna och i luften Fotspåren är borta för alltid Man kan inte stoppa tiden Man kan inte stanna regnet Tack älskade mamma Jag älskar dig Jag älskar dig Jag älskar dig Jag älskar dig
5.
Brezairola 01:25
Soun, soun, béni, béni, béni; Soun, soun, béni, béni, doun, Soun, soun, béni, béni, béni; Soun, soun, béni, d'èn docon! Lou soun, soun, bouol pas béni, pécairé! Lou soun soun bouol pas béni. Oh!
6.
Mama 02:50
Mama. . .  My mother and I made a pact... Whenever we missed each other we’d each go out and stand under the moon, Her in Stockholm, me in West Cork... Mama, Oh Mama. . .  And whoever left this earth first, we promised... we’d find each other still... Under the same moon... Langa Lezizukulwane Ushis’ Umunyu Lweminyaka Ngubani Oyilanga Kuwena Ngubani Oyilanga Kuwena
7.
Soukous Mama 01:47
Ngubani Oyilanga Kuwena Mama. . .  Oh mama
8.
Mamma ? I’m here mamma... the moon is full, are you there? I’m here, daughter. I’m always here. I’m afraid, mamma. I know... How can I keep loving when I’m hurt Mamma? You love more Camilla... But how do I keep loving when I don’t trust? Love yourself more... Ya... Now is your time, daughter. You’re perfect. Sing to me.
9.
Herre Gud vad det är vackert att höra toner av en salig ängels mun Herre Gud vad det är ljuvligt att dö i toner och i sång Stilla rinn o min själ i floden i dunkla himmelska purpurfloden Stilla sjunk o min sälla ande i gudafamnen den friska goda
10.
How would it be...to feel your skin against my skin? Will it make me come alive or will it feel like dying? My mouth will burn from my thirst for your kiss. ¿Como será mi piel junto a tu piel? ¿Cardo, O ceniza, como será? ¿Como será mi piel junto a tu piel?, ¿Como será mi piel junto a tu piel?, ¿Cardo, cenizas, como será? ¿Si he de fundir mi espacio frente al tuyo? ¿Como será tu cuerpo al recorrerme, y como mi corazón si estoy de muerte, mi corazón si estoy de muerte? Se quebrara mi voz cuando se apague, de no poderte hablar en el oido. Y quemará mi boca salivada de la sed que me queme si me besas, de la sed que me queme si me besas. ¿Como será el gemido y como el grito al escapar mi vida entre la tuya? ¿Y como el letargo al que me entregue cuando adormezca el sueño entre tus sueños? Han de ser breves mis siestas. Mis esteros despiertan con tus rios. (1) ¿Pero, pero como serán mis despertares? ¿Pero como serán mis despertares? ¿Pero como serán mis despertares, cada vez que despierte avergonzada, cada vez que despierte avergonzada? Tanto amor y avergonzada, tanto amor (tanto amor) y avergonzada.
11.
Alcoba Azul 04:29
La noche ira sin prisa de nostalgia
 Habrá de ser un tango nuestra herida Our wounds dance a smooth tango Our souls, a torn and bleeding accordion We will be together this night until day breaks Come back to me Love me in utter darkness In our blue bedroom where the sun never shone for us Blind me, Bleed me Smother my heart inside our blue room Mi Amor La noche ira sin prisa de nostalgia
 Habrá de ser un tango nuestra herida Un acordeón sangriento nuestas almas
 Seremos esta noche todo el día

 Vuelve a mí Ámame sin luz En nuestra alcoba azul Donde no hubo sol para nosotros

 Ciégame Mata mi corazón 
 En nuestra alcoba azul
 Mi Amor
12.
Macorina 04:12
Ponme la mano aquí Macorina
 Ponme la mano aquí

 Tus pies dejaban la estera 
Why se escapaba tu saya
 Buscando la guardarraya
 Que al ver tu talle tan fino
 Las cañas azucareras
 Se echaban por el camino
 Para que tú las molieras 
Como si fueses molino
 Ponme...
 Tus senos carne de anón 
Tu boca una bendición 
De guanabana madura
 Why era tu bella cintura 
La misma de aquel danzón
 Caliente de aquel danzón
 Ponme...
 Después el amanecer
 Que de mis brazos te lleva
 Why yo sin saber qué hacer
 De aquel olor a mujer
 A mango why a caña nueva
 Con que me llevaste al son
 Caliente de aquel danzón
13.
I’ll be your father or your knight of love divine. 
I’ll be your punishment and I will strip you in the cold moonshine.
 I’ll be your memory and quietly slip away.
 I’ll present you with all religion and give you a ring every day. ‘Cause I am your man. I am your man. I am your man. I’ll be unworthy when I lick between your lips. 
A slave to show you cowardice, a bold pirate and captain of ships. 
I’ll be a crucifix when I nail myself to your skin.
 I will beg forgiveness from God and gently cleanse your sins. ‘Cause I am your man.
 I am your man. I am your man. I’ll be Lord Byron if you want to be naked and free. 
I’ll be Lord Jesus if you’re caught in a storm at sea. 
I will bring you peace to rid your soul of fear. 
I will bring you release if you are lost in a veil of tears. ‘Cause I am your man. I am your man. I am your man. And I will ask for nothing… 
But a promise for eternity.
 And a vow to grant me your body.
 And a charge to rule your destiny.
14.
El Pescador 02:18
Va subiendo la corriente Con chinchorro y atarraya La canoa de bareque Para llegar a la playa Va subiendo la corriente Con chinchorro y atarraya La canoa de bareque Para llegar a la playa El pescador, habla con la Luna El pescador, habla con la playa El pescador no tiene fortuna, solo su atarraya El pescador, habla con la Luna El pescador, habla con la playa El pescador no tiene fortuna, solo su atarraya El pescador, habla con la Luna El pescador, habla con la playa El pescador no tiene fortuna, solo su atarraya Regresan los pescadores Con su carga pa' vender Al puerto de sus amores Donde tienen su querer Regresan los pescadores Con su carga pa' vender Al puerto de sus amores Donde tienen su querer El pescador, habla con la Luna El pescador, habla con la playa El pescador no tiene fortuna, solo su atarraya El pescador, habla con la Luna El pescador, habla con la playa El pescador no tiene fortuna, solo su atarraya Uwe uwe oh. . . 
15.
Owe Owe, ah, Owe Owe, ah. . .  In the foothills of the mountains of Peru lived a shaman, a rhythm maker, a prophet. His forefathers, stolen from their African lands, lived and died in chains. This cajonero played Afro-Peruvian rhythms; Festejos panalivos, lando. Making music for days and nights without end. Passing around the rum. Conjuring images of ancient times. of mystics... magic... Santeria. Owe Owe, ah, Owe Owe, ah. . .  The shaman’s name was Chocolaté.
16.
Chocolaté 04:05
Every time I see the stars I think of Chocolaté smiling down at me Wasn’t it sweet the way he looked then swept me off my feet laughing, dancing. Didn’t he know how it would go again To never walk away To always want to stay Didn’t he know Didn’t I know? Stars. . .  The moon. . .  Chocolat, Chocolaté.  Chocolat, Chocolaté.  Chocolat, Chocolaté.  Tu eres el angel che adoro E el Cherubin che venero Eres la cadena del oro che mi tiene prisionero Uwe uwe Oh, Uwe uwe Oh, Uwe uwe Oh. . .  Chocolat, Chocolaté.  Chocolat, Chocolaté.  Oooh Didn’t he know how it would go again To never walk away To always want to stay Didn’t he know Didn’t I know? Stars. . .  The moon. . . Stars. . . 
17.
Yambi 02:21
Bo yeyi malamu To sepeli Moninga Yambi Bo yeyi malamu To sepeli Moninga Yambi Yambi eh eh moninga yambi Yambi eh eh moninga yambi Yambi eh eh moninga yambi Yambi eh eh moninga yambi
18.
Tata Dios 03:42
Ponme mi vestido blanco aquel con que nos casamos el doctor por mas que le ande ta muy lejos muestro rancho ya no gastes en remedios ya mis fuerzas van mermando Ponme mi vestido blanco tata Dios me esta llamando tata Dios me esta llamando. Tata Dios Tata Dios Todo se queda en silencio solo Juan le dice a ella vieras que lindos jilotes se estan dando en la ladera pero ya no quiero nada voy a ragalar la siembre tata Dios asi lo quiso y con tata nadie juega y con tata nadie juega Tata Dios Tata Dios me esta llamando
19.
La Cigarra 02:57
Ya no me cantes cigarra
 que acabe tu sonsonete
 que tu canto aqui en el alma
 como un punal se me mete 
sabiendo que cuando cantas
 pregonando vas tu muerte. Marinero marinero
 dime si es verdad que sabes 
porque distinguir no puedo 
si en el fondo de los mares
 hay otro color mas negro 
que el color de mis pesares. Un palomito al volar
 que llevaba el pecho herido 
ya casi para llorar
 me dijo muy afligido.
 ya me canso de buscar
 un amor correspondido. 
bajo la sombra de un arbol 
y al compas de mi guitarra
 canto alegre este huapango 
porque la vida se acaba 
y quiero morir cantando 
como muere la cigarra.
20.
Dime Mama Tell me... Do the words owe the melody Does the bird owe its song. Do the waves owe the ocean, Or the moonbeams the sun. Does the dance owe the foot. Or the foot owe the shoe. Does the bullet owe the barrel, Or the sniper that shoots. I owe you nothing Except everything I own And all I see in my world. And all that’s left unknown.
21.
I thought my problem was an empty bowl, Until my bowl was filled. I thought my sorrow was having to move, Until my movement stilled. I thought my fear was of the dark, Until I turned on the light. I thought that I could do nothing wrong, Until I did something right. I was dreaming I could touch the stars When I fell out of my tree. Always laughing at somebody else, Till the joke turned on me. I thought my courage meant I’d never loose, Until I gave up the fight. I thought that I could do nothing wrong, Until I did something right. ------ Do you ever feel wonder, but nothing to touch? Yet touched is all you feel. I thought of a mountain as something to climb, And not something to rise in me. ---------- I thought the world was a shallow place, Till I was lost at sea. I thought my strength was in standing alone, Till the ground gave beneath my feet. And all my hopes were tied up in dreams, Until the end of the night. I thought that I could do nothing wrong, Until I did something right.
22.
I thought my problem was an empty bowl, Until my bowl was filled. I thought my sorrow was having to move, Until my movement stilled. I thought my fear was of the dark, Until I turned on the light. I thought that I could do nothing wrong, Until I did something right. I was dreaming I could touch the stars When I fell out of my tree. Always laughing at somebody else, Till the joke turned on me. I thought my courage meant I’d never loose, Until I gave up the fight. I thought that I could do nothing wrong, Until I did something right. ------ Do you ever feel wonder, but nothing to touch? Yet touched is all you feel. I thought of a mountain as something to climb, And not something to rise in me. ---------- I thought the world was a shallow place, Till I was lost at sea. I thought my strength was in standing alone, Till the ground gave beneath my feet. And all my hopes were tied up in dreams, Until the end of the night. I thought that I could do nothing wrong, Until I did something right.
23.
Happiness 04:43
Now that I found peace at last 
Tell me, Jesus, will it last? 
Now that I found peace at last
 Tell me, Jesus, will it last? 

The birds are laughing in the trees It's only make believe
 It's only love
It's only love 
It's only love 
I Swear

 I wanna hold you, and treat you right
 The cigarettes, and the morning light 
I can do wrong, but I will do right 
I see you later
It'll be alright, yeah 

Now that I found peace of mind 
Tell me, Jesus, is it mine? 
Now that I found peace of mind 
Tell me, Jesus, is it mine? 

Birds are laughing in the trees 
And in the empty breeze
 It's only love
It's only love
 It's only love
 I Swear I wanna hold you, and treat you right
 The cigarettes, morning light t
I can do wrong, I can do right 
I see you later 
Be alright, yeah

 Happiness, happiness
 Happiness, happiness 
I wanted more, but live with less 
Live again
 Happiness

 Now that I found peace at last
 Tell me, Jesus, will it last? 
Now that I found peace at last
 Tell me, Jesus, will it last?
 My Happiness
24.
Mwana Moyi 06:39
Kombo Na nga Camilla Kombo Na nga Rory Kombo Na nga Niwel Kombo Na nga Éamonn Kombo Na nga Xolo Concord Nkabinde Kombo Na nga Camilla Mwana moyi mama nde mabele mopepe kitoko e Tindiki nga na liboso Mayi bomoyi e tondi nga na nzo to Kombo Na nga Niwel Mwana moyi mama nde mabele mopepe kitoko e Tindiki nga na liboso Mayi bomoyi e tondi nga na nzo to Kombo Na nga Camilla Mwana moyi mama nde mabele mopepe kitoko e Tindiki nga na liboso Mayi bomoyi e tondi nga na nzo to benda bilili benda benda bilili benda bilili benda bilili benda benda bilili benda bilili benda bilili benda benda bilili benda bilili benda bilili benda benda bilili benda bilili mokili oyo eza ya nga na ko banga nini mokili oyo eza ya nga na ko banga te mokili oyo eza ya nga na ko banga nini mokili oyo eza ya nga na ko banga te All is well mamma. I am a child of the sun... my mother is the Earth. A gentle wind is pushing me forward. I am full of water...water is life. The world belongs to me, to us. I’m not afraid. Jag älskar dig mokili oyo eza ya nga na ko banga nini mokili oyo eza ya nga na ko banga te mokili oyo eza ya nga na ko banga nini mokili oyo eza ya nga
25.
My people hold on! My people hold on! My people hold on! My people hold on! People the time has come, in this land When lion must, lay down with the lamb Brothers and sisters, live side by side Hold on to love, let its light be your guide My people! My people hold on! My people hold on! My people hold on! My people hold on! Let us all stand together In peace, let us trust I know your hearts are tired I see the struggle in your eyes We're all under the same sun, on this beautiful earth. Hold on to love, let its light be your guide My people hold on! Hold on! My people hold on! My people hold on! My people hold on! My people hold on! Bambelela, pika pende. . .  Bambelela, pika pende. . . hold on Bambelela, pika pende. . .  Bambelela, pika pende. . . hold on Mo dhaoine, tóg d’am My people, hold on, hold on! Bambelela, pika pende. . . hold on. We're all under the same sun, on this beautiful earth. . .  My people, hold on, hold on, hold on, hold on, my, my people hold on. . . 

about

Recorded as a continuous show. Part I (tracks 1-13) and Part II (tracks 14-25) are best experienced in sequence. Recorded over two days in Grouse Lodge Studios, Co. Westmeath, Ireland

credits

released April 28, 2023

Camilla Griehsel: Lead vocals
Musicians: Niwel Tsumbu: Guitars, Vocals, Éamonn Cagney: Percussion, Vocals, Concord Nkabinde: Bass, Vocals, Rory McCarthy; Keyboards, Vocals.
Engineered by Alex Borwick assisted by Lucretia Gnagni. Mixed by Jerry Boys at the Moor Room and mastered by Jerry Boys at the Moor Room and Guy Davie at Electric Mastering.
Produced by Camilla Griehsel and Steve S. Baker

license

all rights reserved

tags

about

Camilla Griehsel Cork, Ireland

Born in Stockholm where she studied at the prestigious Adolf Frederik Musik School, Camilla Griehsel has been singing to enraptured audiences since she was a small child.

In her twenties she fronted the Norwegian pop group ‘One 2 Many’, then went on to study opera. Her many roles include the lead in Maria de Buenos Aires.

Her one-woman show, Mamasongue, features songs from across the world.
... more

contact / help

Contact Camilla Griehsel

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Report this album or account

If you like Camilla Griehsel, you may also like: